繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

第一部 密谋 2(第8/9页)

“我们在考虑,现阶段只是在考虑,雇一名专业人士来做这件事。我们当然不想白花钱。首先我们想知道,这是否可能。”

罗丹的牌出得很漂亮,这个问题的答案他早已知道了。最后那句话让那双灰色的眼睛里有一丝玩味一闪而过。

“世界上没有人能够防备刺客的子弹,”英国人说,“戴高乐公开露面的次数太多了,杀死他当然是可能的。问题是,这之后脱身的机会并不大。我注意到,杀死公开露面的独裁者最常使用的方法是找一个准备牺牲自己的狂热分子。”他语带嘲讽地继续说,“尽管你们有理想,但至今为止,你们还没能培养出这样一个人。因为没人愿意押上自己的性命来确保成功,所以你们在军事学院和小克拉马尔的行动都失败了。”

“现在依然有爱国的法国人愿意这样做……”卡松被这些话激怒了。但罗丹做了个手势让他安静。英国人甚至看都没看卡松一眼。

“那如果是一个专业人士呢?”罗丹问。

“专业人士做事不凭热情,因此更冷静,更少犯原则性错误。他不是一个理想主义者,所以不可能在最后一分钟有任何犹豫,比如谁会因爆炸或是其他方法而受伤。作为一个专业人士,他精确计算了所有可能出现的意外风险。所以他成功完成计划的机会比其他任何人都大。但如果他不能制订出一个计划,使他不仅能够完成计划还能安全脱身的话,他是不会行动的。”

“既能让这个专业人士完成任务,还能让他安全脱身。你觉得有这样的万全之策吗?”

英国人沉默了几分钟,抽着烟,凝视窗外。“理论上有。”他最后回答,“理论上,只要有足够的时间和周密的策划,任何事情都是可行的。但这个任务会极其困难,比刺杀任何其他目标都要困难。”

“为什么比其他目标困难?”蒙克雷问道。

“因为戴高乐已经被预先警告了——不是哪一次具体的行刺,而是指总体的意图。所有的大人物都有保镖和安全人员保卫,但如果几年都没有人试图刺杀这个大人物,盘查就会流于形式,例行手续就会机械化,警惕程度就会降低。这时,一枪结束目标的生命就完全出乎意料,因而会引起慌乱。以此为掩护,刺客就能脱身了。但在这件事上,不会有警惕程度的降低,不会有机械化的例行检查,如果子弹击中目标,很多人不会慌乱,而是开始追捕刺客。刺杀的事可以做,但这个时候,它是世界上最难做到的。你们看,先生们,你们自己的努力不仅失败了,还破坏了所有人成功的可能。”

“所以我们才决定雇一名职业刺客来做这件事——”罗丹开口解释。

“你们也只能雇专业人士。”英国人平静地打断他。

“为什么这么说?其实,现在仍然有很多人纯粹出于爱国热忱愿意做这件事。”

“是的,仍然有‘瘸子’瓦坦这样的人,”亚麻色头发答道,“而且毫无疑问,别处还有更多的巴斯蒂安-蒂里。但你们三个人把我找到这里来,不是为了闲聊政治行刺的理论,也不是因为你们忽然缺少枪手。你们找我来是因为你们最近发现,你们的组织被法国行动分局渗透得太厉害,你们的任何决策都无法长久保密;而且你们所有人的脸都印在法国每一个警察的脑子里。因此你们需要一个外人。你们是对的。如果要做这件事,就必须由外人来做。唯一的问题是由谁来做,花多少钱。现在,先生们,我想你们已经花了足够长的时间评估这桩买卖了,对吗?”

罗丹瞟了一眼蒙克雷,扬起眉毛。蒙克雷点点头。卡松也跟着点点头。英国人的目光则投向窗外,一副漠然的样子。

“你愿意刺杀戴高乐吗?”罗丹终于开口问。他的声音很轻,但是这个问句整个屋里的人都听到了。英国人的目光重新回到罗丹身上,眼睛又恢复了那种空洞的状态。

“是的,但这要花很多钱。”

“要多少?”蒙克雷问道。

“你们必须明白,这桩买卖一辈子就只能做一次。做这件事的人从此都不能再干了。保住性命不被捕并且不被发现的机会很小。要做这件事,他必须先拿到足够的钱,既保证他的余生过得好,又要能够保护自己不被戴高乐的党羽报复……”

“我们得到法国时,”卡松说,“什么都少不了……”

“现金,”英国人说,“预付一半,另一半事后再付。”

“多少?”罗丹问。

“五十万。”

罗丹看了一眼蒙克雷,他做了个怪相。“那可是很多钱啊,五十万新法郎……”

“美元。”英国人说。

“五十万美元?”蒙克雷喊着从椅子上站起来,“你疯了吧?”

“我没疯,”英国人平静地说,“我是最好的,所以也是最贵的。”

“一定有比这更便宜的报价。”卡松冷笑着说。

“是的,”亚麻色头发不带任何感情地说,“你们能够找到便宜的人,然后发现他拿了你们一半的订金就消失了,或者回头找借口说为什么办不到。要雇最好的就得付出代价。这个代价就是五十万美元。你们期望得到整个法国,可是你们把你们的祖国也看得太便宜了。”

一直没吭声的罗丹忽然说:“你说得对。问题是,先生,我们没有五十万美元的现金。”

“我知道,”英国人回答,“如果你们想做这件事,就得想办法弄到这笔钱。你该明白,我并不需要这份工作。做完上次的活儿,我可以舒舒服服地过上好几年。但对我有吸引力的是让我赚上足够的钱就此收手不干的主意。为了这笔酬劳,我打算冒格外高的风险。你的朋友要的回报比这更高,他们要的是整个法国,但又不想冒这个险。我很抱歉。如果你们搞不到这笔钱,那你们就得回去重新设计计划,然后看着它们被当局逐个挫败。”

他掐灭还燃着的烟,站起身。罗丹也跟着他站起来。

“请坐,先生。我想,我们能弄到这笔钱。”两人又一起坐了下来。

“好,”英国人说,“但我还有条件。”

“哦?”

“你们首选外人的原因是因为不断有人向法国当局泄密。你们的组织里到底有多少人知道这个雇个外人的计划?不是特指雇了我这件事。”

“只有这间屋里的这几个人。巴斯蒂安-蒂里被枪决后第二天我想出了这个主意。那以后我都是一个人在搜集资料。再没有其他人知道了。”

“那就继续保持现状,”英国人说,“所有的会议记录、档案和材料都必须销毁。除了你们三个人脑子里的东西,什么都不能留下。鉴于二月的阿尔古事件,如果你们三个当中任何一人被捕,我就认定我可以取消计划。因此你们三个得待在一个安全的地方,在计划完成前都要严格保证安全。同意吗?”