诗集中的第一首诗结尾处这样写道:
祖国在流血,哭泣,哭泣,流血,
他避开目光,
不愿见证这一切。
克拉克翻到扉页,发现这本诗集是托多罗夫从俄语翻译成了英语的,其间得到了“斯嘉丽·克罗威尔的帮助”。她仰坐着,翻到第二首诗。这首诗总共4节。读到第3节的时候,她就已经进入了梦乡。