野性的呼唤(第14/26页)

“当然,”哈尔说道,一副冷冰冰的口气,他一只手抓住方向杆,另一只手甩动着鞭子。“走!”他喊道,“向前走!”

狗儿们顶着胸索跳起来,拼命使劲儿了一阵子,接着,松弛了下来。他们拖不动雪橇。

“懒惰的畜生,让我来教他们。”他大声喊道,准备用鞭子抽他们。

但是,默西迪丝喊了一声“哈尔,不可以”加以制止,她抓住鞭子,并从他手里抢过鞭子。“可怜的宝贝!现在你必须保证,在剩余的路途中你不对他们粗暴,否则,我就一步也不走了。”

“你对狗还很了解啊,”她兄弟讥诮她说,“但是你最好别管我的事。告诉你,他们就是偷懒,他们必须得吃了鞭子才会老老实实干活。他们就是这个样子。谁不知道这一点。你去问问那些人。”

默西迪丝恳求地看着那些人,怕看到狗受痛苦的表情写在她漂亮的脸上。

“他们很软弱,如果你们想知道究竟的话,”他们中有一个答话说,“他们只是已精疲力竭,事情就这么简单。他们需要休息。”

“休息是扯淡。”哈尔扭动着没有胡须的嘴唇说道。默西迪丝听到这句粗话,“唉”了一声,她感到又伤心又痛苦。

然而,她是家族观念极强的人,她马上过来维护她的弟弟。“别管那个人说什么,”她尖刻地说,“你赶的是我们的狗,你认为怎样合适就怎样做。”

哈尔的鞭子再一次落到了狗的身上。他们全身心地顶住胸索,脚扎入坚硬的雪地里,身子朝着雪地压下去,使出了他们全部的力气。雪橇如铁锚似的一动也不动。经过两个回合后,他们站定身子,拼命喘气。鞭子残忍地呼呼乱响,默西迪丝再次进行干涉。她在巴克面前跪了下来,双眼噙着泪水,双臂搂住了他的脖子。“你们这些怪可怜、怪可怜的宝贝,”她怜悯地哭了起来,“你为什么不拼命地拉呀?那样,你就不会挨鞭打了。”巴克并不喜欢她,但是他感到太伤心了,无法反抗她,在他看来,这也是他这天痛苦劳役的一个部分。

有个旁观者一直在咬住自己的牙齿,以免冒出难以入耳的话语,现在再也忍不住了,开口说话了:

“我并不是在乎你们会弄成什么样子,但是为了这些狗,我想告诉你们,你们如果扳动一下雪橇,那就能帮他们很大的忙了。滑板被冻得死死的。把货物靠方向杆的左右堆放,然后扳动雪橇。”

于是,进行了第三次的尝试,但是这次,哈尔听从了劝告,将在雪地里冻住的滑板拉动了。超载笨重的雪橇向前行去,巴克与他的伙伴们在雨点般的鞭子下面疯狂地挣扎。路在前面百码远的地方转了弯,路面向大街陡峭地斜倾下去。要是有一个经验丰富的人,就可以使头重脚轻的雪橇不倒塌,而哈尔不是这样的一个人。当他们转弯的时候,雪橇翻了身,松弛的绳索散了,大半的东西都摔了出来。狗一直在跑,没有停下。减轻了重量的雪橇横着身子在他们身后跳跃。他们气愤至极,因为他们受了虐待,也因为负载太重了。巴克气得发狂。他狂跑起来,整个狗队都跟在他的后面猛跑。哈尔喊道:“停止!停止!”但是他们毫无反应。他绊了一下,跌倒了。翻倒的雪橇从他身上碾了过去,狗群朝街上拼命跑去,当他们将剩余的装备向斯卡圭的主要大道一路上撒去的时候,给街上的人们带来了极大的欢乐。

心地善良的市民抓住了狗,把撒得一地的私有物品捡到一起。另外,他们也提出了建议。他们说,如果他们真打算到道森去,那么,装载的负担要减半,狗的数量要加倍。哈尔和他的姐姐及姐夫爱听不听地听着,他们搭着帐篷,仔细检查装备。他们清理出罐装食品,人们看了哈哈大笑,因为长途跋涉中使用罐装商品是一件异想天开的事。“毛毯多得够开一个旅馆了,”一个男人说道,他边笑边帮着忙,“即使是一半也太多了,把它们处理掉。把那个帐篷扔掉,把所有那些盘子都扔了——再说谁来洗它们?天哪,你们认为你们这是在乘坐豪华列车吧?”

于是,多余的东西毫不留情地都扔掉了。当把默西迪丝的衣服包倒在地上,将其中的衣物一件件扔掉的时候,她哭了。她常常要哭泣,尤其看到每一件要扔掉的东西时,哭得更起劲儿。她双手抱着膝盖,伤心欲绝地前仰后摆。她断言说,她再也不走了,就是有几十个查尔斯也不去了。她向每个人、向一切求助呼吁,可是最后,她擦干眼睛里的泪水,把甚至必需的衣服也给扔掉了。并且她扔出了劲儿来,扔完她自己的东西后,开始扔两个男人的物品,像龙卷风一样把他们的物品一扫而光。

衣物扔完后,就对付装备,那些装备虽然丢了一半,还剩下吓人的一大堆。查尔斯和哈尔夜晚出去了,买回了六只外来狗。这六只,再加上原来的六只以及在创纪录的旅行途中在林克湍滩增加的两只爱斯基摩犬梯克与柯纳,使得整个队数目达到十四只。虽然这些外来的狗实际上从到达起就开始受到训练,但是派不上什么大用场。其中三只是短皮毛的向导犬,一只纽芬兰犬,另两只是说不明白的杂种狗。他们——这些新来的狗——

好像什么事也不懂。巴克和他的伙伴们看着他们心中感到厌恶,尽管他马上教会他们明白他们的岗位以及不该做的事情,但是他教不会他们应该做的事。他们并不诚心诚意地想干拖雪橇的活儿。除了两只杂种狗之外,他们都对自己所处的陌生野蛮环境以及所受到的虐待感到不知所措,心情沮丧。两只杂种狗一点儿精神也没有;他们身上唯一没有被摧毁的,就是那一身骨头了。

由于新来的狗不可救药,毫无希望,而老队的狗们经过连续不断的二千五百英里的跋涉后疲惫不堪,前景不容乐观,一片黑暗。但是那两个男人的心情却相当愉快。他们也很骄傲。他们有十四只狗,事情做得相当漂亮。他们看见了其他的雪橇越过山口朝道森进发,也看到从道森来的雪橇,但是他们从没有看到有哪一辆雪橇是用十四只狗拖拉的。由于北极地区旅行的特点所致,有一个原因说明为什么不该让十四只狗拉一辆雪橇,那就是因为一辆雪橇不可能携带得了十四只狗的食物。但是,查尔斯和哈尔不知道这一点。他们曾用铅笔为这次旅行仔细筹划过,一只狗吃多少,多少只狗又吃多少,共需多少天,证毕。默西迪丝从他们后面看看,明白地点点头,这很简单嘛。