第五部分:变更和防御(第13/20页)
“这倒不算出乎意料,总统先生,”塔尔博特补充了一句。
“沙特方面又怎么样呢?”福勒问瑞安。
“先生,据我判断他们会参加。阿里亲王态度很乐观。我们和国王谈了一个小时,国王的反应比较谨慎,但也是赞成的。他们所关心的是无论我们给以色列人施加多少压力,恐怕以色列人都不肯答应,他们生怕自己到头来悬在半空。暂时不提这个,总统先生,沙特方面非常愿意接受我们草拟的计划,也愿意扮演具体实施计划时的角色。他们还提出几点修改意见,我们已经把要点写在简报文件里了。如您所见,这些意见实质上都不是什么棘手的问题。事实上,其中有两条看起来确实具有促进作用呢。”
“苏联呢?”
“那方面情况由斯科特负责,”国务卿塔尔博特答道。“他们已经签字同意了这个提议,但是他们也觉得以色列不会合作。纳莫诺夫总统前天给我们发电报说,这项计划与苏联政府的政策完全一致。他们愿意签署这项计划,答应限制出售给当地其他国家的武器装备数量,只提供国防必须的武器。”
“真的吗?”瑞安未加思索冲口而出。
“那可是和你的一项预测背道而驰了,不是吗?”中央情报局局长卡伯特吃吃地笑道。
“怎么会这样呢?”总统问。
“总统先生,向当地出售军事装备是苏联的主要收入来源。对他们来说,减少军售他们要损失数十亿硬通货收入,而他们真的很需要钱。”
瑞安向后仰靠着,吹了声口哨。“那倒是不可思议啊。”
“他们也想派几个人出席协商会议,那似乎很公平。美苏双方将会共同签署一个有关军售方面的补充条款协定——如果我们可以谈到这个地步的话。”
莉兹·埃利奥特对瑞安微笑着,她已经预料到有此发展。
“苏联方面希望我们提供农产品和一些贸易信贷作为回报,”塔尔博特补充道。“这项交易还是很便宜的。苏联在这一事务的合作态度对我方极其重要,而协议带来的声誉对他们也很重要,这一交易对两国都非常公平。再说,我们国内放着这么多小麦,一点用处都没有。”
“那么说惟一的绊脚石是以色列了?”福勒问在座的人。大家点头答复他。“情况有多严重呢?”
“杰克,”卡伯特转向自己的副手说,“阿维·本·雅各布对这些情况做什么反应?”
“在我飞往沙特阿拉伯前一天,我们一起吃了顿饭,他看起来非常不快。他到底知道些什么我不太清楚。我并未告诉他太多值得他警告本国政府的内容,而且——”
“所谓的‘不太多’是什么意思,瑞安?”埃利奥特从桌子那端急促地问。
“什么也没说,”瑞安答道。“我告诉他等等看。谍报人员不喜欢这句话。我推断他知道要发生什么事了,但是不知道究竟要发生什么情况。”
“那天我在桌边看到他们露出非常惊讶的表情,”阿德勒给瑞安援手。“他们料到要出事,只是我提出的方案出乎了他们的预料。”
国务卿身体向前倾。“总统先生,这两代以色列人一直生活在他们自己、而且惟有自己才能负责国家安全的神话里。在那里这个神话差不多成了宗教信仰——虽说我们每年都馈赠给他们大量武器弹药和其他礼物,以色列政府的政策就是只当这个神话是真的。他们素来有一种恐惧,惟恐一旦用国家安全作押换取别国的善意,那么万一这种善意坚持不下去的时候,他们就只能被动挨打了。”
“大家已经听腻了那种话,”莉兹·埃利奥特冷漠地评价道。
假如你有六百万亲友被人轰进毒气室里,你恐怕就听不烦这种话了,瑞安心底暗想。见鬼吧,那些大屠杀的记忆怎么能不让我们敏感呢?
“我认为,我们可以假定,美国和以色列之间签订的一项双边国防协议可以在参议院顺利通过,”阿尼耶·范·达姆说,这是他今天第一次开口。
“我们在以色列疆域上部署必要的兵力需要多久?”福勒想要知道这方面情况。
“从您启动命令开始,大约五个星期吧,先生,”国防部长答道。“目前正在组建第十装甲骑兵团,其兵力实际上是个加强旅,他们会击败——彻底‘摧毁’——阿拉伯人能够投入战争的所有装甲师。此外我们还加上一个海军陆战队,以展示武力,而且我们签署过秘密约定,在海法有我们的大本营港口,那么中东地区我们几乎已经拥有一个航空母舰的海上武装战斗群了。F16空军联队从西西里岛投入中东,这样我们就有一支规模可观的部队了。军方也会乐见其成,这给他们提供了一大片训练场地。我们可把欧文堡国家训练中心的做法用在内盖夫Negev,巴勒斯坦南部地区。沙漠基地里。要想让部队绷紧弦儿、时刻准备好应战,最好的办法就是魔鬼式训练。当然这样花费比较大,不过——”
“不过我们会付这笔钱的,”福勒温和地打断邦克的话,继续道。“这种花费物有所值,让国会投入经费应当没有问题吧,是不是,阿尼耶?”
“哪个议员要是胆敢抱怨的话肯定会提前结束自己的政治生涯,”办公厅主任自信地说。
“那么说只剩下消除以色列的反对态度这一个问题了?”福勒继续道。
“没错,总统先生,”塔尔博特代表与会人员答道。
“想让他们同意用什么手段最好呢?”总统的问题只是个反问句并不需要答复,答案早已非常明确了。以色列当前的政府就像过去这十年以来的历届政府一样,是由利益彼此冲突的各派系媾和而成的、风雨飘摇的政府。华盛顿只要恰到好处地施加压力就能让它土崩瓦解。“世界其他国家是什么态度呢?”
“北大西洋公约组织的国家不成问题,联合国其他成员国也会勉强附和,”埃利奥特抢在塔尔博特前面答道。“只要沙特肯和我们合作,伊斯兰教世界就会加入我们的阵营。如果以色列坚持其反对立场,他们会像以前一样孤立无援。”
“我不喜欢给他们施加过多压力,”瑞安说。
“瑞安博士,那不在您的职权范畴之内,”埃利奥特温和地说。有几个人微微地摇了摇头,也有几个人的眼睛眯了起来,但没有一个人挺身而出来维护杰克的论点。
“说得不错,埃利奥特博士,”瑞安尴尬地沉静了一下说。“但是如果施压过多,以方有可能与总统预期的目标背道而驰,这也是事实。我们还得考虑道德层面上的问题。”