卷 二 十 一 · 滦 阳 续 录 三(第5/13页)

,故得此名。钱敦堂编修殁,其门生为经纪棺衾,赡恤妻子,事事得所。赛商鞅曰:“世间无如此好人。必欲博古道之名,使要津闻之,易于攀援奔竞耳。”一贫民,母死于路,跪乞钱买棺,形容枯槁,声音酸楚,人竞以钱投之。赛商鞅曰:“此指尸敛财,尸亦未必其母。他人可欺,不能欺我也。”过一旌表节妇坊下,仰视微哂曰:“是家富贵,仆从如云,岂少秦宫、冯子都耶!此事须核,不敢遽言非,亦不敢遽言是也。”平生操论皆类此。人皆畏而避之,无敢延以教读者,竟困顿以殁。殁后,妻孥流落,不可言状。有人于酒筵遇一妓,举止尚有士风,讶其不类倚门者,问之,即其小女也。亦可哀矣。先姚安公曰:“此老生平亦无大过,但务欲其识加人一等,故不觉至是耳。可不戒哉!”

注释

疵颣(lèi):缺点,毛病。

秦宫、冯子都:秦宫,汉代大将军梁冀宠爱的娈童。冯子都,汉代权臣霍光的宠奴。

译文

表兄安伊在说:县里有个人和狐女相好,常常用妻子夜里陪人睡觉挣来的钱,买首饰脂粉赠给狐女。狐女常到他家来,只有这人能看见,别人看不见。有一天,妻子骂丈夫:“你知道钱是怎么来的?这么个用法。”狐女忽然在暗中应声说:“你的钱是从哪儿来的?怎么偏偏责备我?”听到的人都大笑。我认为这是安伊在编的寓言,但也足以说明,只有自己没有污点的人才能责备别人。

有个绰号叫赛商鞅的,不想写出他的姓名籍贯了,是个老秀才。他带着家眷住在京城。他天性刻薄,凡是善心人做的善事,他都要想方设法找出缺点和毛病来,所以得了这么个外号。编修钱敦堂死了,他的门生为他置办棺材、寿衣,抚恤他的妻子,事事都办得周全妥帖。赛商鞅说:“世上没有这样的好人。门生不过是想博得个古道热肠的美名,让当权者听到,更容易攀附钻营罢了。”一个穷人的母亲死在路上,穷人跪在地上讨钱买棺材,他面黄肌瘦,声音凄惨,路人竞相投钱给他。赛商鞅说:“这人是借着尸体发财,这具尸体也未必是他的母亲。他骗得了别人,骗不了我。”走过一个表彰节妇的牌坊,他仰头看着微微嘲弄道:“这是富贵人家,仆从众多,难道会缺秦宫、冯子都那样的人吗!这事必须核查,不敢马上下结论说节妇不贞,也不能马上下结论说节妇贞洁。”他这一生总是这样挑剔人。人们都怕他,躲着他,也没人敢请他教书,他竟然贫困潦倒而死。他死后,妻子儿女流落飘零,凄惨极了。有人在酒宴上看见一个妓女,举止还有些读书人家的风度,觉得她不像是卖淫的妓女,一问,她就是赛商鞅的小女儿。也够悲哀的。先父姚安公说:“这个老先生一生也没什么大过错,只是想显示自己的见识高人一等,一直没有觉醒以至于到了这个地步。能不引以为戒么!”

乾隆壬午九月,门人吴惠叔邀一扶乩者至,降仙于余绿意轩中。下坛诗曰:“沉香亭畔艳阳天,斗酒曾题诗百篇。二人娇娆亲捧砚,至今身带御炉烟。”“满城风叶蓟门秋,五百年前感旧游。偶与蓬莱仙子遇,相携便上酒家楼。”余曰:“然则青莲居士耶?”批曰:“然。”赵春涧突起问曰:“大仙斗酒百篇,似不在沉香亭上。杨贵妃马嵬陨玉,年已三十有八,似尔时不止十六岁。大仙平生足迹,未至渔阳,何以忽感旧游?天宝至今,亦不止五百年。何以大仙误记?”乩惟批“我醉欲眠”四字,再叩之,不动矣。大抵乩仙多灵鬼所托,然尚实有所凭附。此扶乩者,则似粗解吟咏之人,炼手法而为之,故必此人与一人共扶,乃能成字,易一人则不能书。其诗亦皆流连光景,处处可用。知决非古人降坛也。尔日猝为春涧所中,窘迫之状可掬。后偶与戴庶常东原谈及,东原骇曰:“尝见别一扶乩人,太白降坛,亦是此二诗,但改‘满城’为‘满林’,‘蓟门’为‘大江’耳。”知江湖游士,自有此种稿本,转相授受,固不足深诘矣。宋蒙泉前辈亦曰:有一扶乩者至德州,诗顷刻即成。后检之,皆村书诗学大成中句也。

注释

乾隆壬午:乾隆二十七年(1762)。

青莲居士:李白(701年—762年),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,被后人誉为“诗仙”。

“杨贵妃”句:杨玉环(719—756),字太真,唐玄宗李隆基的贵妃。天宝十五载(756)六月十四日,在安史之乱爆发后随李隆基流亡途中,因禁军哗变,被缢死在马嵬坡。

译文

乾隆壬午年九月,门人吴惠叔请一个人来扶乩,在我的绿意轩中降仙。乩仙的下坛诗说:“沉香亭畔艳阳天,斗酒曾题诗百篇。二八娇娆亲捧砚,至今身带御炉烟。”“满城风叶蓟门秋,五百年前感旧游。偶与蓬莱仙子遇,相携便上酒家楼。”我说:“那么仙人是青莲居士了?”乩仙批写道:“是的。”赵春涧突然站起来,问道:“大仙斗酒诗百篇,好像不是发生在沉香亭上。杨贵妃在马嵬坡身亡时,年龄已有三十八岁,好像那时不止是十六岁。大仙平生足迹,未曾到过渔阳,怎么忽然感叹起旧游来呢?从唐代天宝年间到现在,也不止五百年。怎么大仙会误记呢?”乩仙只批了“我醉欲眠”四个字,再问他,乩已不动了。大抵乩仙多为灵鬼所依托,但是还要有现实中可以凭附的东西。这个扶乩人,好像是稍微懂得吟咏诗歌的人,学习扶乩的手法而从事这个行业,所以一定要这个人同别的人一起扶乩,才能写出字来,换掉一个人,就不能写字。这些诗也都是流连风光,处处可用。从而可知,这决不是古人降坛。那天,突然被赵春涧言中要害,他的窘迫之状,就十分可笑了。后来,我偶尔与戴东原庶吉士谈及此事,戴东原惊讶地说:“我曾见到另外一个扶乩人,说是太白降坛,也是这两首诗,只改‘满城’为‘满林’,‘蓟门’为‘大江’而已。”可见,江湖游士,自有这种稿本,相互传授,本来就没有必要深究。宋蒙泉前辈也说:有一个扶乩人到德州,诗立刻就写成。后来检索,都是俗书《诗学大成》中的句子。