Chapter 02 与鬼魂相遇的地方(第7/10页)

“感谢您的祝愿,夫人。”他温和地说,“但我已经发现,好运大多要靠自己创造。祝您晚安,夫人。”他再次鞠躬,然后转身离开。他走路时跛得很厉害,就好像一头跛脚熊的鬼魂。

湍急的溪流声掩盖了夜里大多数的平常声响。我看到一只蝙蝠从水上的一片月光中快速飞过,追逐小到看不见的昆虫,然后消失在黑夜里。如果有什么东西潜藏在夜里,那肯定是个寂静的东西。

詹米自顾自地轻哼了一声。“嗯,我对这个人有些疑惑,”他说,好像在回答我没有说出的问题,“希望我帮助他只是因为我心肠好,不是脑袋笨。”

“毕竟你不能让他被绞死。”我说。

“噢,不对,我能。”他说。这让我感觉到惊讶。他见我抬头看他,于是微笑起来,嘴巴的不悦扭动在黑暗中刚好可以看见。

“国王选人绞死时并不总是会选错,外乡人。”他说,“大多数情况下,被绞死的人罪有应得。希望我没有帮助恶徒逍遥法外。”他耸耸肩,然后把面前的头发甩到后面。

“好了,反正木已成舟了。去洗澡吧,外乡人,我会尽快来找你。”

我踮脚轻吻他。在我微笑时,我感到他也在微笑。我的舌头触碰到他的嘴,柔和地鼓励他。他温柔地咬了咬我的下嘴唇,以示回应。

“你能稍微晚点睡吗,外乡人?”

“多晚都行,”我安慰他说,“但是动作快些,好吗?”

* * *

柳树下的岬角边,有一块茂密的草地。我慢慢脱下衣服,享受着轻微的溪风从我湿润的直筒式连衣裙和长袜中吹过的感觉,享受着最后一丝衣服掉到地上、在夜晚中赤身裸体的那种自由。

我小心翼翼地走到水中。河水出奇地凉爽,比起夜晚闷热的空气,它可以说得上寒冷。我脚下几乎都是淤泥,但是在离岸不到一码的地方,淤泥就变成了精细的沙子。

尽管是条感潮的溪流,但我们所处的位置足够上游,溪水清淡、幽甜。我喝了一口溪水,往脸上浇水,洗掉脖子和鼻子里的污垢。

我往溪中蹚去,让水淹到我的大腿中部,想着詹米让我小心较深的河道和急流。在感受过白天那种令人沮丧的炎热,经受了夜晚那种窒息的拥抱后,裸露肌肤上的冰凉感觉让人极其放松。我捧起冷水,浇到脸上和乳房上。水滴流到我的肚子上,然后流到我的两腿中间,让我感觉到冰冷的痒。

我能感觉到潮水轻轻移动,温柔地推动着我的小腿,催促我回到岸边。但我还不想回去。我没有香皂,但还是跪下去,在黑色的清澈溪水里一遍又一遍地清洗我的头发,用细沙搓洗身体,直到感觉皮肤变得干净透彻。

最终,我出水爬上一块岩石,慵懒地躺着,就好像月光下的美人鱼。我现在身体冰凉,空气的热量和被太阳晒得温暖的石头让人感觉很舒服。我用手指梳顺浓密的鬈发,洒下许多水滴。石头上满是灰尘,躺在上面皮肤感到有些刺痛,石头被打湿后闻起来就像雨水浇透大地蒸腾而起的气味。

我感觉十分疲惫,但与此同时,我也感觉十分有活力,处于半清醒的状态中,思绪放慢了速度,而微小的身体知觉则被放大。我在岩石上慢慢地动了动裸露的脚,享受着那种轻微的摩擦,然后轻轻地伸手到大腿根部。在我的抚摸下,一阵阵鸡皮疙瘩荡漾开来。

我的乳房在月光下挺了起来,两个洁白且冰冷的浑圆肉球,清澈的水滴在上面闪闪发光。我轻拂一个乳头,看着它自己慢慢地变硬,似乎有魔法让它立起来似的。

它们真神奇,我心想。夜晚寂静无声,但空气却显得慵懒,就好像飘浮在温暖海面上的空气一样。在离海岸如此近的地方,天空明朗,众星犹如钻石般闪耀,燃烧出强烈、明亮的光芒。

微弱的落水声让我朝溪流看去。水面上没有动静,只有星光在上面微微闪动,就好像萤火虫被蜘蛛网粘住似的。

在我观察水面时,洛洛的大脑袋在溪流中部蹿了出来,溪水从它尖尖的嘴边潺潺流过。它咬着一条挣扎的鱼;它甩着脑袋,猛烈地咬断鱼背,鱼鳞短暂地闪现出微光。它慢慢地游上岸,短暂地抖了抖皮毛,趾高气扬地走开了。它嘴上叼着的晚餐软绵绵的,闪着微光。它在溪流远端停了片刻,看着我,浓密的后颈毛形成黑暗的阴影,框着黄色的双眼和闪亮的鱼。我心想,这像幅原始风格的绘画,像是亨利·卢梭的画作,极度的野蛮与十足的沉静形成对比。

洛洛离开了,远处的岸边什么也没有,只有许多树木,它们遮掩着藏在后面的东西。我心想,是什么藏在它们后面呢?更多的树,我的有逻辑的那部分大脑回答道。

“还有许多树。”我低声说着,朝神秘的黑暗看去。文明,即使是我已经习惯的原始文明,也仅仅是大陆边沿上的纤细新月。离开海岸两百英里,你就看不到任何城市和农场。而且,在两百英里以外,又有三千英里的……什么呢?当然是野蛮,以及危险。还有历险,以及自由。

这毕竟是个新世界,没有恐惧,充满欣喜,因为现在我和詹米在一起,因为我们以后会拥有我们的生活。离别和悲伤都已经成为过去。即使想到布丽安娜,我也不会特别后悔了——我很想念她,总是会想起她,但我知道她在自己的时代中安全无恙,而这让她的不在场变得更容易忍受。

我躺在岩石上,岩石在白天吸收的热量传递到我的身体中。我仅仅因为还活着而觉得开心。我看着乳房上的水滴蒸发,它们变成湿润的薄膜,然后完全消失。

小团小团的小蚊虫盘旋在水面上。我看不见它们,但我知道它们在那里,因为偶尔会有鱼跳出水面,在空中捕食它们,然后扑通一声掉回水中。

小虫子是一种无处不在的祸害。每天早上我都会仔细检查詹米的皮肤,从他身体的皱褶里找出如饥似渴的扁虱和跳蚤。我还会给大家擦上用许多薄荷和烟草叶榨出来的汁液,这可以让他们不被一群群的蚊子、小虫,以及在阳光斑驳的树荫下飞舞的摇蚊活生生地吞噬掉,但这却没法防止那些好奇的蚊虫不断飞进他们的耳朵、眼睛、鼻子和嘴巴,这让他们烦躁不堪。

奇怪的是,大多数蚊虫都不来烦我。伊恩开玩笑说,肯定是我身上那股浓烈的草药味把它们赶走的。但我觉得情况远非如此——即使在我才洗完澡时,蚊虫也不会来烦我。

我猜想,或许是我显现出来的某种进化性的怪异,让我在这里免受感冒和其他小病的影响。嗜血的小昆虫,比如说微生物,它们的进化过程与人类十分紧密,对人类微妙的化学信号感觉敏锐。我从别的时代而来,不再拥有那种相同的化学信号,所以昆虫就不再把我当作猎物。