Chapter 21 山上的雪夜(第10/10页)

那几个印第安人最终讨论到满意了。伊恩告诉我们他们决定返回安娜奥卡村,但是会把我们安全地送到家,以此来交换部分鹿肉。

那具麋鹿的尸体还没有被完全冻硬,他们将它开腹破肚,取出盘绕着的冰凉内脏。那些内脏是蓝灰色的,上面还有些黑色的血迹。在砍掉鹿头,进一步减轻重量后,两个印第安人把麋鹿的躯体翻过来,绑住四条腿,用一根杆子把它吊了起来。詹米悲观地看着,显然是怀疑他们也要那样对待他,但是伊恩安慰了他,说他们能够设法弄个雪橇。那些印第安人没有骑马,但带来了一匹强健的骡子,驮着他们带着上路的毛皮。

天气有所好转,裸露地面上的积雪已经完全融化。尽管空气仍然清新和寒冷,但是天空却蓝得刺眼,森林中弥漫着冰冷、浓烈的云杉和香脂冷杉的香味。

我们穿过一片小树林时,铁杉树的气味让我回想起了这次逃亡的开始,以及我们之前见到的那队神秘的印第安人。

“伊恩,”我说,快步走到他身边,“就在你和你朋友找到我们之前,我们看到了一队印第安人,其中有个耶稣会牧师。我觉得他们不是从安娜奥卡来的——你知道他们是什么人吗?”

“噢,我知道,舅妈。我知道他们。”他用戴着连指手套的手擦了擦冻红的鼻子,“找到你们的时候,我们正好在跟踪他们。”他说那几个印第安人是莫霍克人,来自遥远的北面。图斯卡罗拉族在五十年前被易洛魁联盟接收,与莫霍克族有紧密的联系,经常相互进行正式或不正式的访问。

这次访问是因为几个年轻的莫霍克男子要找妻子。他们自己的村庄里缺少适婚女性,所以他们决定南下,看是否能够在图斯卡罗拉族中找到适合的配偶。

“他们找的女人必须属于合适的氏族,”伊恩解释道,“如果氏族不对,那么他们就不能结婚。”

“就像麦克唐纳德氏族和坎贝尔氏族之间通婚那样,是吗?”詹米好奇地插话进来。

“是的,有点像,”伊恩咧嘴笑着说,“但那就是他们带着牧师的原因——如果找到女人,他们就能立即结婚,然后在回家的路上就有人暖床了。”

“那他们是基督徒吗?”

“有些是。耶稣会的人已经在他们当中待了有段时间了,休伦族的许多人都皈依基督教了,但是在莫霍克族当中就没有那么多了。”

“这么说,他们去过安娜奥卡?”我好奇地问,“你和你的朋友们为什么要跟踪他们啊?”

伊恩哼了一声,然后拉紧了围在脖子上的松鼠皮毛围巾。“舅妈,他们或许是盟友,但那并不意味着纳科格纳维托和他的勇士信任他们。连易洛魁联盟的其他民族都害怕莫霍克族——不管他们信不信基督。”

* * *

我们看到木屋时,已经快到日落时分了。我又冷又累,但是看到那个小家园,我开心了许多。圈里的那头叫克拉伦斯的浅灰色骡子看到我们,热情地嘶叫着表示欢迎,让另外那几匹马凑到了围栏边上,急切地想吃东西。

“那几匹马看上去还好。”有着畜牧工眼光的詹米,最先看的是牲畜是否安好。我则更担心我们的情况,想尽快进屋,让身子暖和起来,然后吃点东西。

我们邀请伊恩的那几个朋友留下来,但是他们回绝了。他们把詹米卸到门前的庭院里,然后匆匆消失,继续去警惕地跟踪那些离开的莫霍克人。

“舅妈,他们不喜欢待在白人的房子里,”伊恩解释道,“他们觉得我们难闻。”

“噢,真的吗?”我恼怒地说。我想到我之前遇到的某个来自安娜奥卡村的年长绅士,他似乎在身上抹满了熊油,然后把自己缝进衣服里面过冬。要我说,他们是乌鸦笑猪黑!

* * *

当天很晚的时候,我们愉快地喝完一两轮威士忌后,最终躺到了床上,看着壁炉里新燃起来的火焰,听着伊恩的平稳鼾声。

“回家真好。”我低声说。

“是的。”詹米叹了口气,把我拉得更近了,让我的头依偎在他肩膀的曲线里。“那晚在寒冷中睡觉,我做了个特别奇怪的梦。”

“是吗?你梦到什么了?”我伸了个懒腰,尽情享受着柔软的羽毛垫。

“各种事情。我梦到了布丽安娜。”他的声音听上去有些害羞。

“真的啊?”这有些让我吃惊。昨晚在冰冷的棚子里,我也梦到了布丽安娜,而我平时很少会梦到她。

“我思考过……”他迟疑了片刻,“她有胎记吗,外乡人?如果有,你跟我说过吗?”

“她有胎记,但是我觉得我没有跟你说过,她的胎记大多数时候看不到,所以我自己也过了好几年才发现。那是个……”我思考着慢慢地说。

他用搂着我的那只手捏了捏我的肩膀,阻止了我。

“那是个棕色的小胎记,形状像个菱形,就在左边的耳朵后面。是吗?”他说。

“是的,就是的。你在梦里看到的吗?”被子里温暖舒适,但是我脖颈上感到一小阵寒意,突然颤抖了一下。

“我在梦里亲吻了她的那个胎记。”他轻声说。


(1)蒲式耳,谷物和水果的容量单位,相当于8加仑。