第十章(第12/17页)

“四个人足够了,”艾玛说,“希望你们都是游泳健将。”

时间已经不容我们仔细谋划,甚至不能和大家一一告别。他们祝我们好运,我们便出发了。

我们脱下外套,像士兵突击一样,弓着腰穿过水草,踏上一条通往沙滩的小路。我们匍匐在地上,顺着小路往前爬。

突然,头顶传来剧烈的轰鸣声,我们赶紧缩成一团。随着飞机飞过,一阵风吹动起我们的头发,沙滩上扬起一股沙尘。我咬紧牙关,等待着一颗炸弹落下来,并将我们炸得粉身碎骨,但我预期的事情并没有发生。

我们继续匍匐前进。到达沙滩后,艾玛叫了一声停下。我们围在一起,开了个短会。

“在这里和灯塔之间,有一艘沉船,”她说,“现在,大家跟着我游过去。记住要呆在水下,别让他看见。到船骸那儿后,我们找到那个家伙,然后再商量下一步做什么。”

“我们要把老师带回去。”布朗尼说。

我们爬进水里。开始我们游得很顺利,渐渐地,随着越来越靠近船骸,水下的洋流越来越猛烈,不时将我们推向岸边。又一架飞机掠过海面,激起一股浪花。

到达船骸时,我们已经上气不接下气。我们抓住船身,探出脑袋,注视着灯塔和灯塔下的小岛,但没看到那个家伙。月亮低悬在空中,透过滚滚浓烟,和灯塔遥相呼应,像一对鬼魅。

我们顺着船骸,来到它的尾部。这里离灯塔所在的岩石只有不到五十米的距离。

“让我想想接下来该怎么行动。”艾玛说,“他已经领教过布朗尼的力气,因此布朗尼是他首先要防范的。雅各布和我去找他,吸引他的注意,布朗尼乘机潜入他后面,从头部给他一记重击。同时,米勒德乘他不备,伺机抢下鸟笼。还有不明白的吗?”

这时,似乎是作为对艾玛的回答,枪声响起来了。和我们之前听到的不同,这声枪响很短,可以判断,是一支短口径手枪发出的。直到它发出第二声,从迸发出的火光中,我们才知道那是戈兰。

“回去!”随着艾玛一声令下,我们从水里站起来,沿着船身往回跑,躲过子弹。到达船延,我们跳入水里。过了一会儿,我们聚簇到一起,喘着粗气。

“我们说好要先发制人的,现在却成了这样!”米勒德说。

戈兰的枪声停下来。他站在灯塔里,手里拿着枪。

“他虽然是个妖怪,但并不傻,”布朗尼说,“他知道我们会跟踪。”

“但是我们现在拿他没办法!”艾玛拍打着海水,说:“他会把我们射成碎片!”

米勒德站出来,向船骸走去。“他不会朝看不见的目标开枪。我去吧。”

“在海里你是不能隐形的,傻瓜!”艾玛说。她说的没错,因为米勒德所在的水里确实出现了一个和他躯干形状一样的空洞。

“那也总比你去好一些,”他回答说,“不管怎么说,我一路跟踪他,也没被他发现。我想,再靠近他几十米也不是不可能的。”

“好吧,”艾玛说,“如果你觉得可以不被他发现,就试试吧。”

“有的人,天生是做英雄的料。”他一边回答,一边从水里站出来,爬上船身,向灯塔的方向走去。

“这注定将成为一句名言。”我嘟哝着说。

远处,戈兰跪在灯塔门口,胳膊搭在栏杆上,正在瞄准目标。

“小心!”我叫了一声,但已经晚了。

我们爬上船,向米勒德跑去。我当然知道他会开枪——实际上,子弹已经落在了我们脚边,还溅起了水花。但是,他突然停下来了——装子弹,我想——我们总算有了一段时间。

米勒德晕倒在水里。他半跪在船板上,鲜血顺着他的身体往外流。我第一次看见了他身体的轮廓。

艾玛抓着他的胳膊。“米勒德!你还好吗?你说话啊!”她哭了。

“我向大家抱歉,”他说,“好像是我自己往他枪口上撞的。”

“必须为他止血!”艾玛说,“我们得把他送到岸上去!”

“不行,”米勒德说,“那个家伙不会再让我们离他这么近的。如果现在回去,我们就永远失去佩里格林女士了。”

他又开枪了。我感到一颗子弹划过耳朵。

“这边!”艾玛叫道,“我们潜水!”

开始我没明白她的意思,因为我们现在离船尾还有近一百英尺。但很快我知道她要去哪儿。我们之前来过,我记得船板上有个洞,那是货舱入口。

我和布朗尼抬着米勒德跟在她后面,不时踢到几块金属,水下发出叮叮当当的声音。

“屏住呼吸。”我对米勒德说。我们脚先入水,钻进货舱。

我们顺着梯子往下潜了几步后停了下来。我试着睁开眼睛,但海水太咸,眼睛被刺得很疼。我甚至闻到了米勒德鲜血的味道。

艾玛递给我换气管,我们轮流换气。我跑得精疲力竭,每换一口气,没过几秒钟又呼吸困难。我开始感到眩晕。

这时,有人拉了一下我的衣服,对我说:上来。我沿着梯子往上爬,布朗尼跟在后面。艾玛和我将脑袋钻出水面,刚好能够呼吸。米勒德留在水下,换气管由他一个人使用,暂时是安全的。

我们看着灯塔,低声商量着。

“不能继续留在这里。”艾玛说,“米勒德流了太多血,他会死的。”

“如果送他到岸边,至少需要二十分钟,”我说,“可能没上岸他就已经死了。”

“可我不知道我们还能做什么!”

“灯塔近在咫尺,”布朗尼说,“我们带他去那边。”

“可是戈兰会把我们一个个打死!”我说。

“不,不会的,”布朗尼回答说。

“为什么?你能防弹?”

“有可能哦,”布朗尼诡异地回答道。她猛吸一口气,顺着梯子潜入水里。

“她是什么意思?”我问。

艾玛担忧地说:“我也不知道。但不管她干什么去,希望她能快点回来。”我低下头,想看布朗尼在做什么,但瞥见了梯子上的米勒德。他被一群闪着光亮的鱼包围起来了。接着我的脚被一个什么东西碰了一下,原来布朗尼回来了。她拿着一个正方形的金属块,长宽大约六英尺,顶端有个圆洞。她居然把货舱的门从铰链上拧了下来。