造谣学校 第四幕(第7/7页)

彼得·提泽尔爵士 解释得很清楚,我发誓夫人应该也会担保你说的一切没错。 提泽尔夫人 一个字也不会担保,彼得爵士! 彼得·提泽尔爵士 怎么!难道你不认为他的谎言值得附和吗? 提泽尔夫人 这位先生告诉你的简直是胡说八道。 彼得·提泽尔爵士 我相信你,我以灵魂发誓,夫人! 约瑟夫·瑟菲斯 对提泽尔夫人旁白)该死,夫人,你要出卖我吗? 提泽尔夫人 好个虚伪先生,我要为我自己辩护了。 彼得·提泽尔爵士 啊,让她说吧,先生;你会发现她会编一个比你更好的故事,还不用人提示。 提泽尔夫人 听我说,彼得爵士!——我来这儿跟你的保护人无关,也不是为了这位先生的所谓主张。但我来这儿,是被他的花言巧语骗的,如果不是牺牲了你的名誉来成全他的卑劣行为,至少也是听了他的虚情假意。 彼得·提泽尔爵士 现在,我相信就快真相大白了! 约瑟夫·瑟菲斯 这女人疯了! 提泽尔夫人 没有,先生;她已经恢复了理智,你自己的狡猾给了我方法。——彼得爵士,我不期待你会相信我,但你对我表现出的温柔,我相信你想不到竟会让我亲耳听到,这已经深深地打动了我的心,我在离开这儿不会因为曝光而感到羞耻,以后也会用真诚的行动来表达我的感激。至于那个油腔滑调的伪君子,勾引他诚实朋友的妻子时,还对他的监护人说了一些冠冕堂皇的鬼话——现在我才发现他是如此卑鄙,我决不再听他的话来表示自重了。(下) 约瑟夫·瑟菲斯 别信这些,彼得爵士,老天知道—— 彼得·提泽尔爵士 真是浑蛋!我走了,好好反省一下吧。 约瑟夫·瑟菲斯 彼得爵士,你太冲动了;你听我说。拒绝承认错误的人—— 彼得·提泽尔爵士 哦,去你的重感情!(约瑟夫·瑟菲斯说着,与彼得爵士同下)