一九一〇年六月二日(第31/31页)

(133) 施里夫。

(134) 昆汀担心施里夫回来就撞见他,但又一想六点以后郊区电车一小时只有一趟,他就放心了。

(135) 以上是昆汀与赫伯特见面时,康普生太太所说的话。

(136) 以上是康普生太太给班吉改名时说的话。

(137) 指的是无人在使用的抽水马桶。

(138) 拉丁语语法的时态练习,意思为:过去不存在。现在存在。过去存在过。现在即将不存在。

(139) 指的是班吉。莫里舅舅曾经让他去送情书给派特森太太。

(140) 从“他说”这里开始,昆汀回想凯蒂失贞后他与父亲的谈话。因为昆汀处于自杀前高度亢奋的精神状态中,这段话毫无逻辑,混乱不堪,可视为神经病患者的呓语。为了方便阅读,用破折号把两人的对白分开,而原文是没有任何标点的。——译者注