第二十六章(第16/18页)
她跟露西出去了。她跟着小女儿,吃力地顺着小道跑。在黄昏中,三个男人向她走过来,当中的那个抱着温菲尔德。妈跑到他们跟前。“是我的孩子,”她喊道,“交给我吧。”
“我替你抱着吧,大嫂。”
“不,还是交给我吧。”她抱起那孩子往回走,随即她又清醒过来。“谢谢你们。”她对那三个人说。
“别客气,大嫂。这孩子身体弱得很,看样子好像是肚里有虫。”
妈急步跑回来,温菲尔德一身发软,在她怀里耷拉着脑袋。妈把他抱到屋里,跪下来,把他放在一条床垫上。“告诉我,你怎么啦?”她问道。他迷迷糊糊地睁开眼,摇一摇头,又闭上了眼睛。
露西说:“我告诉你了,妈。他泻了一整天。一会儿泻一回。桃子吃得太多了。”
妈摸摸他的头。“没有烧。可是他脸色发白,困极了。”
汤姆走过来,取下提灯。“我知道,”他说,“他饿坏了。没力气。买一听牛奶,给他喝喝吧。把牛奶掺在玉米粥里给他喝。”
“温菲尔德,”妈说,“你觉得怎样?告诉我吧。”
“头晕,”温菲尔德说,“简直晕得团团转。”
“没见过泻得这么厉害的。”露西神气十足地说。
爸、约翰伯伯和奥尔走进屋来。他们都捧着许多柴枝。他们把手里捧着的东西放在炉子旁边。“什么事?”爸问道。
“温菲尔德病了。他得喝点儿牛奶。”
“我的天哪!我们大家都得吃东西呀!”
妈说:“今天我们挣到多少?”
“一块四毛二。”
“,你快去买一听牛奶来给温菲尔德喝。”
“他怎么会病了?”
“我不知道为什么,反正他是病了。快去!”爸咕噜着走出门去。“你在搅玉米粥吗?”
“是的。”罗莎夏为了要证明她在干,就搅得更快了。
奥尔抱怨道:“我的天,妈!我们一天干到黑,难道就光吃点儿玉米粥吗?”
“奥尔,你知道我们打算离开这儿。我们挣来的钱都得留着买汽油。你知道吧?”
“可是,哎呀,妈!要干活,就得吃肉呀。”
“你给我老老实实地坐着,”她说,“我们有件顶要紧的事情,得先把它对付了才行。你知道那是什么事吧?”
汤姆问道:“是不是为了我?”
“我们吃完了再谈吧。”妈说,“奥尔,我们剩下的汽油还够开一段路,是不是?”
“油箱里还有四分之一。”奥尔说。
“我希望你快告诉我。”汤姆说。
“等一等,往后再谈。”
“喂,玉米粥老得搅动,不能停手。我来煮点儿咖啡吧。你们可以搁点儿糖在粥里或是咖啡里。两样都搁糖,那可不够。”
爸拿着一听细高罐头装的牛奶回来。“一毛一。”他恨恨地说。
“好了!”妈接过那听牛奶,把它戳开了。她让那很浓的奶汁流到一只杯子里,递给汤姆。“拿给温菲尔德。”
汤姆跪在床垫旁边。“来,你喝点儿这个。”
“我不能喝。我喝了全会吐掉。别管我吧。”
汤姆站起来。“他现在喝不下,妈,等一会儿吧。”
妈把那只杯子拿去放在窗台上。“你们谁都别动它,”她警告道,“这是给温菲尔德喝的。”
“我没喝过牛奶,”罗莎夏沉着脸说,“我该喝一点儿。”
“我知道。可是你还能站得稳,这小东西却躺下了。玉米粥很稠吧?”
“是的。快要搅不动了。”
“好了,我们吃吧。糖在这儿,每个人大约有一调羹。放在粥里或是咖啡里都行。”
汤姆说:“我倒喜欢在粥里放点儿盐和胡椒。”
“搁盐倒随你的便,”妈说,“胡椒可用完了。”
木箱全都烧掉了。一家人都坐在床垫上吃玉米粥。他们盛了又盛,后来差不多把锅子舀光了。“留点儿给温菲尔德吧。”妈说。
温菲尔德坐起来喝了牛奶,马上就嘴馋起来了。他把那只熬玉米粥的锅子夹在两腿之间,吃完了剩下的粥,又把锅边上结的粥皮也刮下来。妈把牛奶罐头里剩下的奶倒在一只杯子里,悄悄地递给罗莎夏,叫她在角落里偷偷地喝。她把热腾腾的黑咖啡倒在几只杯子里,递给大家。
“现在你说说打算怎么办吧?”汤姆问道,“让我听听。”
爸不安地说:“我看别让露西和温菲尔德听见才好。叫他们出去好不好?”
妈说:“不。他们虽然还不是大人,可得叫他们说话做事像大人一样。这是没有办法的。露西—你和温菲尔德可不许把你们听到的话说出去,要不就把我们全毁了。”
“我们不会说的,”露西说,“我们是大人了。”
“,那就不作声好了。”一杯杯的咖啡放在地板上。提灯里那一道又短又粗的火焰,像一只粗短的蝴蝶的翅膀似的,在墙壁上投射了一片暗淡的黄色。
“现在你说吧。”汤姆说。
妈说道:“爸,你说吧。”
约翰伯伯出声地啜着他的咖啡。爸说:“,你说得不错,他们果然把工钱减低了。有一大批新来的摘桃子的工人,他们饿得要命,只要有面包吃,就肯摘。你找到一棵桃树,别人却抢了先。所有的果子马上就会摘光。只好另外找一棵树。我看见有人吵架—一个人说那是他的树,另一个人也要在那棵树上摘。这批人是从埃尔森特罗那么老远招来的,都饿得要命。为了一块面包,一天干到黑。我对那个点验员说:‘两毛半一箱,我们干不了。’他就说:‘那么,就请便吧,你们尽管走。这些人可以干。’我说:‘他们吃饱了,也就不肯干了。’他就说:‘见鬼,还不等到他们吃饱,我们这些桃子早就通通摘完了。’”爸住了口。
“真邪气,”约翰伯伯说,“据说今天晚上还有两百多人要来。”
汤姆说:“真的吗?可是还有一件事怎么了?”
爸沉默了一会儿。“汤姆,”他说,“看来好像是你干的。”
“我想大概是。还没弄清楚。不过我觉得是这样。”
“大家似乎不大爱谈别的事。”约翰伯伯说,“他们派出了一队队的警察,还有人说要用私刑处死那个凶手—当然是说等他们把那家伙捉到的时候。”
汤姆瞟过眼去看看那两个瞪着大眼睛的孩子。他们难得眨一眨眼睛。他们仿佛唯恐一眨眼睛,就会漏听掉什么事情似的。汤姆说:“—干这件事情的人,他是在人家打死了凯西之后才干的。”
爸插嘴道:“他们的说法却不是这样。他们说是他先动手的。”
汤姆深深地叹了一口气:“唉……”
“他们放出话来,鼓动大家反对我们这些人。这是我听见人家说的。那都是些杀人不眨眼的家伙。他们说要捉拿那个人。”