III 十三条,或一些关于缅因州的有趣事实(第7/9页)

问题是,我的朋友不多:

1.我妈妈。

2.摩根夫人。

3.艾力森先生。

4.里切小姐。

5.你。

6.豪猪台灯查理。

查理的确不是高居榜首,可它毕竟……

我牙也没刷、衣服也没脱就睡觉了。连台灯也不用关,因为它已经摔坏了。

到了早上,妈妈已经不见了。她去参加竞选,和大家一起吃早餐。她给我留了一张纸条:“对不起。”纸条放在查理脚底下——她肯定花了好几个小时才把它粘起来。这让我很恼火,我一丁点儿也不想因此原谅她。

你打破了一盏台灯,去塔吉特百货就能再买一盏。我有3949.98美元,只要我喜欢,我随时都可以再买一盏豪猪台灯。

你的笔友

露比

10

致:“法蒂玛”[email protected]

来自:“露比”[email protected]

日期:10月25日

回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:你的美国笔友,“朋友遍天下”笔友项目

亲爱的法蒂玛:

我知道你是想帮我,但你真的不清楚状况。

说实话,我很吃惊,你竟然在为她说话。我并不想冒犯你,但是假如穆斯林女性做了我妈妈那样的事,难道不会被“判石刑砸死”吗?

我并不想对自己的妈妈“荡妇羞辱”,不过确实得承认,她做的事情的确像个“荡妇”。我之前也许没有把“荡妇羞辱”解释清楚,“荡妇羞辱”就是“仅仅因为一个女人有性行为,就管她叫‘荡妇’”。我认为如果一个人真的是个“荡妇”,那就不算是“荡妇羞辱”。

她是个大骗子。

她不仅“舞弊选民”,而且还“舞弊女儿”。“舞弊选民”就是“对选民说谎”,也可以是“暗箱操纵”的意思。“舞弊女儿”就是“对自己的女儿说谎”。

露比

又及:我想我们应该暂时把这段笔友关系放一放。要是你想交个新笔友,我也没意见。

11

致:“法蒂玛”[email protected]

来自:“露比”[email protected]

日期:10月26日

回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:你的美国笔友,“朋友遍天下”笔友项目

亲爱的法蒂玛:

上一封邮件真是对不起。我在跟我妈妈生气,却拿你撒气。我一点儿都不希望你交个新笔友。你是最棒的笔友,也是我唯一可以说话的人。

昨天我不得不跟妈妈一起参加竞选活动。艾力森泉职业女性联盟举办了一场领导人母女午餐会,我实在溜不掉。我对妈妈说我不想去,因为我不再支持她竞选了。她求我一定要去,否则看上去会很“尴尬”。

我告诉妈妈我可以去,但我不会为了她或者任何人穿上裙子。我穿了格呢裤子和一件摩根夫人给我买的T恤,上面写着“只管来问我的女权主义活动安排”。这件T恤本是用来搞笑的,但解释起来有些复杂,说实话,我甚至不太确定它算不算是个好笑的笑话。

妈妈没有对我的衣着评头论足。她说:“你打扮得很酷。”

我说:“这是我的睡衣。”

午餐会在一间假日酒店的宴会大厅举行,整个活动基本像是一场办得很差劲的婚礼。我们班的迪莱拉·斯图尔特也在,她对我装出一副友好的样子,因为有大人在场。

迪莱拉·斯图尔特说:“你的T恤很漂亮。”

我说:“谢谢。”她嘴上说“漂亮”,心里的想法却正相反。迪莱拉·斯图尔特是这个世界上最差劲的人。

迪莱拉·斯图尔特说:“这句话是什么意思?”

我恶狠狠地瞪了她一眼,我说:“意思就是,我是一个女孩,是一个人,我关注女性权益。你想要的话,我可以借给你。”

我妈妈忙成一团,我在长条宴会桌边坐下,拿了个圆面包吃。那个面包硬得像石头一样,但我还是坚持吃掉了。我用牙齿把它扯碎,把它想象成迪莱拉·斯图尔特的脸。妈妈作了一番致辞,我不时地翻个白眼,但我尽量不表现得太明显。拜托!她总是说些冠冕堂皇的政治语言,像什么“诚信”“正直”之类的。

致辞结束后,我去了趟卫生间,离开时摩根夫人正在等我:“露比·扬,出什么事了?你今天的脸这么臭。”

“我累了。”我说。我真的不想对摩根夫人撒谎。这就是有个骗子母亲的下场,我也跟着开始撒谎了。

摩根夫人拍拍我的头,好像我是一条小狗。她说:“你想和我说说吗?”

我说:“没什么可说的。”

摩根夫人说:“竞选很熬人。”

我说:“只不过是个小破城镇选个破镇长,又不是选总统。谁当选又有什么区别呢?”

摩根夫人说:“这真是种愤世嫉俗的看法,我知道有些人的确这么想。但我不这么看,而且我知道,你妈妈也不这么想。我和你一样,从出生就住在这儿,而且我很爱这个小破城镇。即便这不是总统选举,我仍然觉得由谁当选事关紧要,这也正是我支持你母亲竞选的原因。”

我什么也没说。

摩根夫人说:“我能猜猜让你心烦的原因吗?”

“没人拦着你。”我说。

“很长时间以来,只有你和妈妈相依为命,如今你们的生活里多了很多其他的人。或许你不想和别人分享她?”

我摇了摇头。摩根夫人把我想得这么幼稚,我很生气。我很想把我知道的事告诉她,但我不想出卖我妈妈。“不是这么回事。”我说。

“不过的确有事?”

我咬住了嘴唇:“没事。”

“好吧,露比小姐。要是你想跟人谈谈,可以来找我。外表也许看不出来,但我其实年纪很大了,而且我很有智慧。”

我一直在考虑这件事,法蒂玛。或许我应该把真相告诉摩根夫人?我知道自己这样做是背叛了妈妈,但我也同意摩根夫人的看法。既然由谁当选事关紧要,那么大家或许应该搞清楚我妈妈的为人。

你的朋友(我希望还是)

露比

12

致:“法蒂玛”[email protected]

来自:“露比”[email protected]

日期:10月28日

回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:你的美国笔友,“朋友遍天下”笔友项目

亲爱的法蒂玛:

我最后决定不按你的建议行动。我想,尽管我们是朋友,但这并不代表我们必须永远对彼此言听计从,你觉得呢?